понедельник, 15 июля 2013 г.

Мой научный читальный зал: Шерлок-Бенедикт Камбербэтч - Базаров 21 века

Очередная порция умных и полезных размышлений Галины Ребель.
1.«Думайте – это теперь сексуально!». К 150-летию Евгения Базарова". - Интернет-журнал "Филолог", 2012, №21.
"Когда на практическом занятии по литературе я пытала третьекурсников на тему – что вам сегодня Базаров? какое отношение он имеет к вам и к вашей жизни? – Юлия Казенова вдруг предложила это сравнение – Базарова с Шерлоком Холмсом в исполнении Бенедикта КамбербэтчаИ временная цепь замкнулась. Конечно! Интеллектуальная дерзость, самоуверенность и в то же время ранимость, обаяние сильной личности и неизбежная уязвимость ее, нестандартная привлекательность, странность облика и живая пульсация мысли, наглядная демонстрация процесса думания – все, что так захватывающе сыграл Камбербэтч, и есть зерно, стержень, суть личности Евгения Базарова... Примечательно, что молодой Чехов чрезвычайно похож на тургеневского героя – и обликом, и системой ценностей, в которой превалирует так раздражавший критиков «позитивизм» (то бишь материализм и реализм), и трезво-аналитическим складом ума, и снисходительным отношением к женщине, и скепсисом по поводу романтических чувств, не говоря уже о «профориентации».
Читать полностью здесь
2.«Дом с мезонином»: тургеневское в творчестве А.П. Чехова". - Интернет-журнал "Филолог", 2013, №23.
"Смена названия – «Моя невеста» на «Дом с мезонином» – и в данном случае, как и в случае «Попрыгуньи», важный указатель: не Мисюсь и не Лидия по отдельности, а весь этот усадебный поэтический мир в целом притягивает художника, влюбляет в себя, а в конце концов отторгает тоже весь в целом. С момента первого появления сёстры Волчаниновы неизменно даются в паре и на контрасте, между ними вроде бы нет ничего общего, кроме родства, и в то же время они в сюжете рассказа неразлучны: даже если одна из них находится «за сценой», о ней обязательно заговаривает другая и художник непременно вспоминает Лиду, когда он вроде бы занят только Женей. При всей своей разности (Женя – «чистая поэзия», Лида – «деятельное добро»), сестры Волчаниновы составляют неразрывное единство: на фоне этого дома и сада, рядом с простодушной любящей матерью, в контексте умных и острых разговоров – не порознь, а вместе! – являют они собой тургеневскую девушку, которой невозможно не любоваться, в которую можно и должно влюбиться, но – слишком идеальную, чтобы на ней можно было обыденно, буквально – без Болгарии – жениться".
Читать полностью здесь
3."Аз Бенедикт. Заметки по ходу чтения романа Татьяны Толстой «Кысь». -  Интернет-журнал "Филолог", 2012, №20.
"За блистательным романным фейерверком сатиры, фантасмагории и литературной игры читатель нередко упускает главное романное событие – человеческую драму главного героя – драму недовоплощения, недовочеловечения, несовпадения с самим собой, со своим предназначением, с благословением. Вот он смотрит на сотворенного им идола, вместе с которым должен сгореть его «Вергилий» и «Пигмалион» – Никита Иваныч – и недоумевает:
«– Как же вода с огнем сойдется? Жизнь прожил, – а так и не понял. И еще чего-то не понял. Было важное что-то...». И это тоже реминисценция: «Что-то было в этой жизни, чего я не понимал и не понимаю…» – Болконский! Бенедикт и – Болконский?! Вся великая литература отметилась в его сознании – и не только цитатами, но и личным опытом, из которого он самостоятельно выращивает однажды уже сформулированные классикой смыслы".
4."История с историей от Леонида Юзефовича, и не только". - Интернет-журнал "Филолог", 2013, №22.
"И, опять-таки, с другой стороны: а ведь все эти домыслы, догадки и версии вполне могут быть правдой. И за сухой строкой документа кроется потаенный, не менее сложный и трагический жизненный сюжет, чем ставший известным и все собой заслонивший сюжет судьбы Ружанских… Ведь даже в том, что кажется очевидным и знакомым, нередко обнаруживаются провалы в другое, неведомое нам жизненное измерение. «И про отца родного своего мы, зная все, не знаем ничего»… А в историю – официальную историю – попадает только лежащая на поверхности, очевидная версия. Здесь в тугой узел, который не развязать и не разрубить, связаны история как реальность и история как рассказ о ней, включая всевозможные версии-трактовки. В сущности, «Поздний звонок» Юзефовича – о невозможности абсолютно объективной, прозрачной, исчерпывающей истории".
Читать полностью здесь
5."Как она могла?! Наташа Ростова и Андрей Болконский". Интернет-журнал "Филолог", 2011, №17.
"Князь Андрей дает ей ощущение собственной значимости (жена, равная уважаемому всеми человеку) и ответственности перед собой и другими людьми. Анатоль превращает ее в рабу, лишенную своей воли, готовую на все, – и разбуженное им сексуальное влечение оказывается (в данном случае на время) сильнее, непреодолимее того высокого, прекрасного чувства, которое внушает князь Андрей. Прежде чем делать печальные выводы о непобедимой греховной природе человека вообще и порочности Наташи в частности, стоит внимательно прислушаться к еще одному ее высказыванию: «Отчего же бы это не могло быть вместе? <…> Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать, и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива». Об этих горячечных мыслях героини сказано, что они приходили к ней «в совершенном затмении», а между тем в затмении – то есть почти бессознательно, без специальных усилий разума – Наташа угадала важнейшее условие счастья: необходимость гармонии между чувственной и нравственной, сексуальной и духовной сторонами любви, которые для нее в этот момент олицетворяли разные мужчины – в том и была суть разыгравшейся драмы – и которые впоследствии сольются для нее в Пьере Безухове".

Комментариев нет: