понедельник, 20 августа 2012 г.

"На самом деле. Познакомьтесь, пожалуйста. Это, как бы, моя жена"

Народное образование
Виктор Чумаков
Порча русской речи неуместными словами
    Глубокое сожаление и тревогу вызывают непрерывно повторяющиеся ошибки в русском языке в печатных и электронных СМИ. Об этом уже много опубликовано, например, в статье крупнотиражной газеты «Московский комсомолец» «Президент – тормоз, а премьер – зверский». Но далеко не все читают «МК», а главное, многие работники массмедиа ленятся работать над собой после окончания университетов. Русский язык этого не прощает. Нет-нет, кто-нибудь из глашатаев-корреспондентов да обмишулится и сядет в лужу. И в частности, это касается безответственного употребления модных, расхожих словечек. Как стихийное бедствие, распространяется среди говорящих на радио, по телевидению и с трибуны Государственной Думы употребление глагола озвучить вместо простого и бесспорного, прошедшего чрез века – огласить. Представьте себе, как бы недоумевал, а то и смеялся народ на Красной площади, если бы думный дьяк, поднявшись на Лобное место, прокричал: «Слушайте все! Сейчас я озвучу Указ царя». Сказанное вместо: «Оглашу указ царя». Ведь известно было и тогда, и сейчас и в словарях зафиксировано, что «огласить» это – прочесть вслух для всеобщего сведения, объявить. А «озвучить» (так во всех словарях!) – это записать звуковое сопровождение (фильма) отдельно от съёмки. Фильм озвучен на студии; Он обладал даром звукоподражания, и его приглашали озвучивать ржанье лошадей, мяуканье кошек и лай собак. И конечно, не вызовет приятия услышать вдруг: Его пригласили на студию огласить ржанье лошадей и лай собаки.
Или если бы мы вдруг в зале суда услышали из уст судьи: «Озвучивается приговор по данному делу».
А как нам реагировать, если беспрерывно радио и телевидение доносят-доводят до нас такие вот перлы: «Наконец-то премьер-министр Медведев озвучил состав нового правительства», «Эту идею Медведев озвучил ранее…», «Среди целей, озвученных Медведевым…», «Президент озвучил своё решение…», «Свои позиции по Сирии президенты озвучили на пресс-конференции». И думаешь: «Ну, откуда на наши головы свалились такие совершенно бесчувственные к родному языку грамотеи?  И куда смотрит их начальство, как правило, остепенённое или хотя бы обременённое университетскими дипломами?»
Нередко ныне совершенно бестолково и неумеренно употребляется в СМИ слова достаточно, серьёзно, практически.
 Мяч пролетел достаточно близко над перекладиной ворот; Достаточно скверный результат; Достаточно длинная дорога; достаточно спорное решение; Серьёзная расстановка сил; Серьёзно недостаточная подготовка личного состава. К этому мы шли достаточно серьёзный отрезок времени. Обстановка в Каире достаточно тревожная; Находиться в Триполи стало достаточно опасно; Программа, утверждённая Президентом, практически выполнена. Декларации о доходах в 2011году заполнили практически все чиновники. БОльшая половина программы строительства жилья для погорельцев практически не выполнена.  
Эти слова совершенно вытеснили такие простые и ясные слова как: очень, весьма, исключительно, необыкновенно, крайне, почти,  фактически и др.  

Или представьте, как повести себя отцу, которому радостно сообщают: «Какая у вас стала дочка сексуальная!» И это ныне кое-где уже вошло в норму приличия. Ах, гламурная! Ах, сексуальная! Ах, эксклюзивная! Это, скажем, вместо: «Ах, восхитительная, замечательная, красивая, удивительная, обворожительная!»
И, наконец, о словах-паразитах, а попросту –   лишних словах. Все они не несут ни информации, ни эмоциональной окраски и выступают лишь в роли словесного мусора. Перечислим лишь часть из них. Авось читателю это поможет от них избавляться. Начнём с «чемпионов», переполняющих теле- и радиоэфиры, а также наш быт. Это, конечно: На самом деле и  как бы. Представляю реально произнесённую фразу: «На самом деле. Познакомьтесь, пожалуйста. Это, как бы, моя жена».
Послушаешь иной раз разговор корреспондента с вроде бы вполне респектабельным деятелем культуры и диву даёшься. Это – «на самом деле»,  у того проскакивает через каждые пять-десять слов. Позвольте рассказать весьма старый, но, кажется, не потерявший актуальность языковой анекдот.
Он: «Дорогая, у меня вскочил ужасный чирей». Она: «На самом деле?» Он: «Нет, немножко ниже».
 И продолжим, разумеется, неполный ряд подобных словечек и словосочетаний:
это самое, вот, скажем так, ка-ароче, короче говоря, откровенно говоря, честно говоря, так сказать, значит, казалось бы, вроде бы, извиняюсь за выражение,  как говорится, понимаете, понимаешь, типа чисто конкретно, имеет место, нельзя не отметить, необходимо подчеркнуть, по большому счёту, в принципе. Добавим здесь же, что некоторые партийные деятели непрерывно говорят: однозначно, безусловно и по-любому.           
Такой он ныне напор-напасть на русский язык употребления словесного мусора!
И не устанем повторять, что Русский язык – один из шести официальных языков Организации Объединённых Наций, третий (после суверенитета и целостности территории) Государственный Приоритет нашей Державы, а поэтому попытки сэкономить на его содержании, развитии, распространении в мире категорически недопустимо. Поэтому пора нам озаботиться очень многим и, в частности, созданием во всех крупных СМИ служб русского языка,
А службы эти были и эффективно работали, да умерли насильственной смертью лет двадцать тому назад, что причинило России и её народам колоссальный вред.
 Виктор Трофимович Чумаков
5.6.2012    

2 комментария:

Ольга Николаевна комментирует...

Людей, способных заметить этот словесный мусор, становится всё меньше

Светлана Георгиевна комментирует...

К сожалению, это так. Мы все уже, кажется, превращаемся в полузомби (это авторский неологизм, не мусор!).